De amor y de sombra By Isabel Allende
Ésta es la historia de una mujer y de un hombre que se amaron en plenitud, salvándose así de una existencia vulgar.
Segunda novela de Isabel Allende, De amor y de sombra es un agudo testimonio de las dramáticas situaciones que se viven en ciertas regiones de América Latina, al tiempo que un canto de amor y de esperanza.
Con ternura e impecable factura literaria. Isabel Allende perfila el destino de sus personajes como parte indisoluble del destino colectivo de un continente marcado por el mestizaje, las injusticias sociales y la búsqueda de la propia identidad.
La crítica ha dicho…
«La gente que aparece en el libro es tan real. sus triunfos y derrotas son tan fieles a la verdad de la existencia humana, que vemos el mundo en miniatura. Es precisamente esa la tarea de la ficción.»
The Washington Post
ENGLISH DESCRIPTION
This profoundly moving tale of love, bravery, and tragedy by New York Times bestselling author Isabel Allende brings to life a country ruled with an iron fist—and the men and women who dare to challenge it.
Irene Beltrán is a force to be reckoned with. As a magazine journalist, an unusual profession for a woman with her privileged upbringing, she is constantly challenging the oppressive regime. Her investigative partner is photographer Francisco Leal. the son of impoverished Spanish Marxist émigrés. Together, they are an inseparable team and—despite Irene’s engagement to an army captain—form a passionate connection. When an assignment leads them to uncover an unspeakable crime, they are determined to reveal the truth in a nation overrun by terror and violence. Together. they will risk everything for justice—and, ultimately, to embrace the passion that binds them.
درباره کتاب از عشق و سایه ها اثر ایزابل آلنده
کتاب؛ روایتی ضداستعماری از آلنده است. داستان کتاب در هائیتی به عنوان جزیرهای آشفته روایت میشود. و نویسنده مانند برخی رمانهای تاریخی پیشینش یک تابلو موازی از اصول اخلاقی جامعه را ایجاد کرده است. این حدیث عشق دو دلداده است. زن و مردی که جانانه به هم دل باختند. تا به هشتی پوچ و بی مایه خود معنا ندهند.
«ایزابل آلنده» سال 1942 میلادی به دنیا آمد. پدرش «توماس آلنده» پسرعموی «سالوادور آلنده»، رییسجمهور فقید شیلی بود. رمانهایش اغلب در سبک رئالیسم جادویی جای میگیرند. در سال 1981 زمانی که پدربزرگش در بستر بیماری بود. ایزابل نامه نوشتن به او را آغاز کرد. که بعدها دستمایهی رمان «خانهی ارواح» او شد. «پائولا» نام دختر اوست که پس از تزریق اشتباه دارو به کما رفت. ایزابل رمان «پائولا» را در سال 1991 به صورت نامهای خطاب به دخترش نوشته است.
این حدیث عشق دو دلداده است. زن و مردی که جانانه به هم دل باختند. تا به هستی پوچ و بی مایه ی خود معنا دهند. من آن را زنده نگهداشتم دریاد ، پروراندمش در دل با حوصله و وسواس، تا زنگار نگیرد از غبار زمان و تنها در این دم و در این سکوت شبانه است. که سرانجام بازش میتوانم گفت. من این حکایت دلدادگی را برای آن دو عاشق باز می گویم. و برای همه آنان که سر دل پیش من واگشودند و گفتند حالا بنویس و گرنه بر باد می رود!
نقد و بررسیها0
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.